| 
 | 
    
	
	
	
		
	     
		 
		Triebwerk 
		 
		
		 der Kunsthochschule Kassel 
		 Den Sonderpreis für die beste studentische Comic-Publikation (dotiert mit 1.000 Euro) erhalten die Macherinnen und Macher von „Triebwerk“ der Kunsthochschule Kassel.  
        
		
		   
	
		
      
        
          
            
            
              
                 
				Sonderpreis für ein herausragendes Lebenswerk
                
                  
  
  
 
  
                 | 
               
             
            
              
                 
				Beste deutschsprachige Comic-Künstlerin
                
                  
  
  
 
  
                 | 
               
             
            
              
                 
				Bester deutschsprachiger Comic
                
                  
  
  
	
	  | 
		 
		Kinderland von Mawil Reprodukt
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
 
  
                 | 
               
             
            
              
                 
				Bester internationaler Comic
                
                  
  
  
	
	  | 
		 
		Billy Bat von Naoki Urasawa, Ko-Szenarist: Takashi Nagasaki Übersetzung: Yvonne Gerstheimer 
Carlsen Manga
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
 
  
                 | 
               
             
            
              
                 
				Bester deutschsprachiger Comic-Strip
                
                  
  
  
	
	  | 
		 
		Totes Meer von 18 Metzger Jungle World / Ventil Verlag
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
 
  
                 | 
               
             
            
              
                 
				Bester Comic für Kinder
                
                  
  
  
	
	  | 
		 
		Hilda und der Mitternachtsriese von Luke Pearson Übersetzung: Matthias Wieland 
Reprodukt
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
 
  
                 | 
               
             
            
              
                 
				Beste studentische Comic-Publikation
                
                  
  
  
	
	  | 
		 
		Triebwerk der Kunsthochschule Kassel
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
 
  
                 | 
               
             
            
              
                 
				Spezialpreis der Jury
                
                  
  
  
	
	  | 
		 
		Tina Hohl und Heinrich Anders für ihre Übertragung von „Jimmy Corrigan“ (Reprodukt) ins Deutsche
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
 
  
                 | 
               
             
            
              
                 
				Publikumspreis
                
                  
  
  
	
	  | 
		 
		Schisslaweng von Marvin Clifford www.schisslaweng.net
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
 
  
                 | 
               
             
            
              
                 
				Die 25 für den Max und Moritz-Preis 2014 nominierten Titel
                
                  
  
  
	
	  | 
		 
		Ardalén von Miguelanxo Prado Übersetzung: Sybille Schellheimer 
Egmont Comic Collection
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Anyas Geist von Vera Brosgol Übersetzung: Monja Reichert 
Tokyopop
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Billy Bat von Naoki Urasawa, Ko-Szenarist: Takashi Nagasaki Übersetzung: Yvonne Gerstheimer 
Carlsen Manga
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Buddha von Osamu Tezuka Übersetzung: John Schmitt-Weigand 
Carlsen Verlag
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Das Erbe von Rutu Modan Übersetzung: Gundula Schiffer 
Carlsen Verlag
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Das versteckte Kind von Loïc Dauvillier, Marc Lizano und Greg Salsedo Übersetzung: Monja Reichert 
Panini Comics
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Der gigantische Bart, der böse war von Stephen Collins Übersetzung: Tim Jung 
Atrium Verlag
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Didi & Stulle von Fil zitty
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Don Quijote von Flix Carlsen Verlag
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Earth unplugged von Jennifer Daniel Jaja Verlag
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Ein Leben in China von P. Ôtié und Li Kunwu Übersetzung: Christoph Schuler 
Edition Moderne
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Eva von Claude Jaermann und Felix Schaad Tages-Anzeiger Zürich / Sewicky Verlag
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Flughunde von Ulli Lust nach dem Roman von Marcel Beyer Suhrkamp Verlag
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Hilda und der Mitternachtsriese von Luke Pearson Übersetzung: Matthias Wieland 
Reprodukt
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Im Himmel ist Jahrmarkt von Birgit Weyhe avant-verlag
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Jimmy Corrigan – Der klügste Junge der Welt  von Chris Ware Übersetzung: Tina Hohl und Heinrich Anders 
Reprodukt
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Kiesgrubennacht von Volker Reiche Suhrkamp Verlag
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Kililana Song von Benjamin Flao Übersetzung: Resel Rebiersch 
Verlag Schreiber & Leser
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Kinderland von Mawil Reprodukt
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Quai d’Orsay – Hinter den Kulissen der Macht von Christophe Blain und Abel Lanzac Übersetzung: Ulrich Pröfrock 
Reprodukt
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Saga von Brian K. Vaughan und Fiona Staples Übersetzung: Marc-Oliver Frisch 
Cross Cult 
> nominiert durch das Publikum
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Schisslaweng von Marvin Clifford www.schisslaweng.net 
> nominiert durch das Publikum
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		TEN von Martina Peters Cursed Verlag 
 > nominiert durch das Publikum
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Totes Meer von 18 Metzger Jungle World / Ventil Verlag
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
  
	
	  | 
		 
		Unsichtbare Hände von Ville Tietäväinen Übersetzung: Alexandra Stang 
avant-verlag
  
		
		 
	   | 
	  
	   »mehr | 
	 
   
 
  
                 | 
               
             
	
	 | 
   
 
           |         
    
   
 |