|
Award Winner
Isabel Kreitz
Laudatio: ”Emil und die Detektive“ (“Emil and the Detectives”), which is her third adaptation of a novel by Erich Kästner, has just been released. The graphic novel “Haarmann”, about the serial killer who murdered his victims in Hanover 90 years ago, was published last year. Before that, she drew a year-long series for the newspaper “Frankfurter Rundschau” about the history of the Federal Republic of Germany, from the appearance of the first supermarkets in everyday German life until the introduction of the euro. Isabel Kreitz is the most versatile comic artist in Germany and is well-versed in highly diverse styles.
But her work does have a common denominator: virtually filmic narration, masterful compositions, ingenious perspectives, her penchant for lovingly staged details as well as a talent for giving to her settings an infectious atmosphere and to her characters life. Or, to put it in a nutshell: Her love of drawing that every one of Isabel Kreitz’s panels exude, every page and every single story.
Everything began in 1994 – at the Erlangen Comic Salon, by the way – when she released her first album “Schlechte Laune” (“Bad Mood”), about the S-Bahn-surfer Ralf from Hamburg. Since then, more albums have continuously been published. As well as comic books. And comic strips in newspapers. And graphic novels. Short stories, literary adaptations, projects with other creators and her own stories. Subtle stories for adults and playful stories for children, in black and white and in color, thick and thin. For almost twenty years.
Something else – besides a love of telling stories in pictures and great skill – runs through all of Isabel Kreitz’s comics, as different as they may be in style, topic or form. It is her mischievous worldview, preferably letting her eyes wander behind the facades of things and of being. A jaunty, ironic, and sometimes piercing wink that is her unmistakable, very own signature.
Lifetime Achievement Award
|
Best German comic book
Packeis by Simon Schwartz avant-verlag
|
»more |
|
Best international comic book
Gaza by Joe Sacco Translation: Christoph Schuler
Edition Moderne
|
»more |
|
Best comic strip
Schöne Töchter by Flix Der Tagesspiegel
|
»more |
|
Best comic book for children
Das tapfere Prinzlein und die sieben Zwergbären by Émile Bravo Translation: Ulrich Pröfrock
Carlsen Verlag
|
»more |
|
Best student comic publication
Ampel Magazin by Anja Wicki, Luca Bartulovic and Andreas Kiener
Hochschule Luzern – Design & Kunst
|
»more |
|
Special jury prize
Rossi Schreiber for her pioneering work and a great adventure as a comics publisher
|
»more |
|
Audience Award
Grablicht by Daniela Winkler Droemer Knaur
|
|
|
The 25 titles nominated for the “Max und Moritz“-Award 2012
Alois Nebel by Jaroslav Rudiš and Jaromír 99 Translation: Eva Profousová
Verlag Voland & Quist
|
|
Alte Meister by Nicolas Mahler adapted from Thomas Bernhard
Suhrkamp Verlag
|
|
Annas Paradies by Daniel Schreiber Splitter Verlag
|
|
Asterios Polyp by David Mazzucchelli Translation: Thomas Pletzinger
Eichborn Verlag
|
|
Aufzeichnungen aus Jerusalem by Guy Delisle Translation: Martin Budde
Reprodukt
|
|
Baby Blues by Rick Kirkman and Jerry Scott Translation: Michael Bregel
Bulls Press / Achterbahn im Lappan Verlag
|
|
Castro by Reinhard Kleist Carlsen Verlag
|
|
Das tapfere Prinzlein und die sieben Zwergbären by Émile Bravo Translation: Ulrich Pröfrock
Carlsen Verlag
|
|
Dédé – Eriks Detektiv Deschamps by Erik Epsilon Verlag
> nominated by the audience
|
|
Der Mann, der seinen Bart wachsen ließ by Olivier Schrauwen Translation: Helge Lethi
Reprodukt
|
|
Der Staub der Ahnen by Felix Pestemer avant-verlag
|
|
Die Ballade von Seemann und Albatros by Nick Hayes Translation: Henning Ahrens
mareverlag
|
|
Essex County by Jeff Lemire Translation: Thomas Schützinger
Edition 52
|
|
Fennek by Lewis Trondheim and Yoann Translation: Kai Wilksen
Reprodukt
|
|
Fünftausend Kilometer in der Sekunde by Manuele Fior Translation: Maya della Pietra
avant-verlag
|
|
Gaza by Joe Sacco Translation: Christoph Schuler
Edition Moderne
|
|
Grablicht by Daniela Winkler Droemer Knaur
> nominated by the audience
|
|
Haarmann by Peer Meter and Isabel Kreitz Carlsen Verlag
|
|
Lou! by Julien Neel Translation: Thomas Schöner
Tokyopop
|
|
Packeis by Simon Schwartz avant-verlag
|
|
Pluto by Naoki Urasawa, adapted from Osamu Tezuka Co-author: Takashi Nagasaki, translation: Jürgen Seebeck Carlsen Verlag
|
|
Riekes Notizen by Barbara Yelin Frankfurter Rundschau
|
|
Schöne Töchter by Flix Der Tagesspiegel
|
|
Summer Wars by Mamoru Hosoda, Iqura Sugimoto and Yoshiyuki Sadamoto Translation: Nadine Stutterheim
Carlsen Verlag
|
|
The Walking Dead by Robert Kirkman, Charlie Adlard and Cliff Rathburn Translation: Marc-Oliver Frisch
Cross Cult
> nominated by the audience
|
|
|
|
|
|